quarta-feira, dezembro 11, 2024
HomePerguntasO que mudou no uso do hífen?

O que mudou no uso do hífen?

O uso do hífen na língua portuguesa sempre foi um tema que gerou dúvidas entre os falantes. Com a implementação do Novo Acordo Ortográfico, algumas regras foram modificadas, o que trouxe ainda mais questionamentos sobre quando e como utilizar esse sinal gráfico. Este artigo tem como objetivo esclarecer essas mudanças e facilitar a compreensão das novas normas.

O que mudou no uso do hífen? Com o Novo Acordo Ortográfico, algumas regras específicas foram alteradas para simplificar o uso do hífen. Uma das principais mudanças é que o hífen não é mais utilizado em palavras compostas onde o segundo elemento começa com “r” ou “s”, sendo que essas letras devem ser duplicadas. Por exemplo, a palavra “anti-rugas” passou a ser escrita como “antirrugas”. Além disso, o hífen também deixou de ser usado em compostos formados por prefixos terminados em vogal, quando o segundo elemento começa com uma vogal diferente. Por exemplo, “auto-escola” agora é “autoescola”.

Casos em que o hífen é mantido

Apesar das mudanças, existem casos em que o uso do hífen foi mantido. Ele continua sendo utilizado em compostos que envolvem o prefixo “ex-“, como em “ex-marido” e “ex-presidente”. Além disso, o hífen permanece em palavras compostas por prefixos terminados em vogal quando o segundo elemento começa com a mesma vogal, como em “micro-ondas” e “auto-observação”. Outro caso em que o hífen é mantido é em compostos que indicam espécies botânicas e zoológicas, como “beija-flor” e “erva-doce”.

É importante também mencionar que o hífen continua sendo usado em palavras compostas por justaposição, onde os elementos mantêm sua autonomia, como em “guarda-chuva” e “arco-íris”.

Casos de eliminação do hífen

O Novo Acordo Ortográfico eliminou o uso do hífen em algumas situações específicas. Por exemplo, em locuções de qualquer tipo, como “fim de semana” e “café com leite”, o hífen foi removido. Além disso, em compostos formados por prefixos terminados em vogal, quando o segundo elemento começa com uma consoante diferente de “r” ou “s”, o hífen também foi eliminado. Exemplos incluem “autoescola” e “aeroporto”.

Outro caso de eliminação do hífen ocorre em palavras compostas por onomatopeias, como “pingue-pongue”, que agora é escrita como “pinguepongue”.

Essas mudanças visam simplificar a ortografia da língua portuguesa, tornando-a mais acessível e fácil de aprender. No entanto, é sempre importante consultar um dicionário atualizado ou uma gramática recente para esclarecer eventuais dúvidas e garantir o uso correto do hífen.

O Novo Acordo Ortográfico trouxe mudanças significativas no uso do hífen, eliminando-o em alguns casos e mantendo-o em outros. Essas alterações buscam simplificar a escrita e tornar a língua portuguesa mais uniforme. É essencial estar atento às novas regras para garantir uma comunicação clara e correta.

Perguntas Frequentes: